Strands of mēḍha ‘forked stake’ rebus: mewāṛ = mēda vāḍī ‘copper hamlet’ in Harappa Script


See Fig. 4 in the set of Ahar-Banas seals. These may be hieroglyphs which signify: mēḍha f ‘A forked stake’ kāˊṇḍa ‘arrow’. Read rebus: med ‘copper’ (Slavic) and खंड [khaṇḍa ] ‘implements’ लोखंड [lōkhaṇḍa ] ‘metal implements‘ लोखंडकाम (p. 423) lōkhaṇḍakāma n Iron work; that portion (of a building, machine &c.) which consists of iron. 2 The business of an ironsmith.(Marathi)

வடம்¹ vaṭam , n. < vaṭa . Strands of a garland; chains of a necklace; சரம். இடை மங்கை கொங்கை வடமலைய (அஷ்டப். திருவேங்கடத் தந். 39). 7. Arrangement; ஒழுங்கு. தொடங்கற் காலை வடம்பட விளங்கும் (ஞானா. 14, 41).

Thus, a < glyph gets repeated in strands to create a st of arrow-strands as in Fig.3 seal.arrow-strandsI suggest that this hypertext is read: mēḍha + vaṭa read rebus: mēda vāḍī ‘copper hamlet’

Hieroglyph: मेढ (p. 390) mēḍha f A forked stake. Used as a post. Hence a short post generally whether forked or not. Pr. हातीं लागली चेड आणि धर मांडवाची मेढ.

*kāṇḍakara ʻ worker with reeds or arrows ʼ. [kāˊṇḍa — , kará — 1]
L. kanērā m. ʻ mat — maker ʼ; H. kãḍerā m. ʻ a caste of bow — and arrow — makers ʼ. kāˊṇḍa (kāṇḍá — TS.) m.n. ʻ single joint of a plant ʼ AV., ʻ arrow ʼ(CDIAL 3023, 3024)

Hieroglyph: मेढ (p. 390) mēḍha The polar star. (Marathi) See Figs. 2 and 3 in the set.of seals.

Image result for ahar banas


Rebus: med copper‘ (Slavic languages) mẽṛhẽt, dul meṛeḍ, cast iron’; koṭe meṛeḍ ‘forged iron’ (Santali meḍ ‘iron (metal)’ (Mu.Ho.) mēdapāṭa m. ʻ name of a country ʼ Uttamac.Pk. mēvāḍ(h)a — , mēavāḍaya — m. ʻ id. ʼ, Marw. mewāṛ.(CDIAL 10321) mēda m. ʻ a mixed caste, any one living by a degrading occupation ʼ Mn. [→ Bal. d ʻ boatman, fisher- man ʼ. — Cf. Tam. metavar ʻ basket — maker ʼ &c. DED 4178] Pk. mēa — m., mēī — f. ʻ member of a non — Aryan tribe ʼ; S. meu m. ʻ fisherman ʼ (whence miāṇī f. ʻ a fishery ʼ), L. m.; P. meũ m., f. meuṇī ʻ boatman ʼ. — Prob. separate from S. muhāṇo m. ʻ member of a class of Moslem boatmen ʼ, L. mohāṇā m., °ṇī f.: (CDIAL 10320) Ta. mētaravar, mētavar a class of people who do bamboo work. Ka. mēda, mēdā̆ra, mādara man who plaits baskets, mats, etc. of bamboo splits, man of the basket-maker caste. Koḍ. me·dë man of caste who make baskets and leaf-umbrellas and play drums at ceremonies; fem. me·di. Te. mēdara, mēdari the basket-maker caste, a basket-maker; of or pertaining to the basket-maker caste. Kuwi (S.) mētri, (Isr.) mētreˀesi matmaker. / Cf. Skt. meda- a particular mixed caste; Turner, CDIAL, no. 10320.(DEDR 5092) वाडा (p. 433) vāḍā m (वाट or वाटी S) A stately or large edifice, a mansion, a palace. Also in comp. as राज- वाडा A royal edifice; सरकारवाडा Any large and public building. 2 A division of a town, a quarter, a ward. Also in comp. as देऊळवाडा, ब्राह्मण- वाडा, गौळीवाडा, चांभारवाडा, कुंभारवाडा. 3 A division (separate portion) of a मौजा or village. The वाडा, as well as the कोंड, paid revenue formerly, not to the सरकार but to the मौजेखोत. 4 An enclosed space; a yard, a compound. 5 A pen or fold; as गुरांचा वाडा, गौळवाडा or गवळीवाडा, धन- गरवाडा. The pen is whether an uncovered enclosure in a field or a hovel sheltering both beasts; वाडी (p. 433) vāḍī f (वाटी S) An enclosed piece of meaand keepers. dow-field or garden-ground; an enclosure, a close, a paddock, a pingle. 2 A cluster of huts of agriculturists, a hamlet. Hence (as the villages of the Konkan̤ are mostly composed of distinct clusters of houses) a distinct portion of a straggling village. 3 A division of the suburban portion of a city. (Marathi)

S. Kalyanaraman

Sarasvati Research Center, December 7, 2016


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s